“Dit borreltje gaat niet op” is a Dutch expression that literally translates to “This little drink isn’t going down” in English. This phrase is commonly used in the Netherlands to describe a situation where someone is stubbornly refusing to give in or change their mind.
The origins of this phrase are unclear, but it is often used in a lighthearted and humorous way to convey a sense of determination or persistence. It can also be used to describe someone who is being stubborn or unyielding in their beliefs or actions.
In Dutch culture, the act of sharing a drink, or “borreltje,” is often seen as a social activity that brings people together. So when someone says “Dit borreltje gaat niet op,” it can be seen as a playful way of saying that they are not going to back down or give in easily.
Overall, “Dit borreltje gaat niet op” is a fun and quirky expression that captures the Dutch spirit of resilience and determination. So the next time you encounter someone who is being stubborn or refusing to budge, you can use this phrase to lighten the mood and add a touch of Dutch humor to the situation.